Un alibi per la sera in cui sono stati uccisi i genitori o la zia?
Alibi za noæ ubistva roditelja ili tetke?
Ho riflettuto un bel po' sulla sera in cui è morta Amanda Hunsaker.
Malo sam razmišljao o noæi kad je umrla Amanda Hansaker.
Al mio diploma alla mia laurea in legge, la sera in cui io e mia madre uscimmo per festeggiare il mio primo impiego.
Moja diploma na koledžu. Moja promocija na pravnom fakultetu. Vece kad smo mama i ja proslavile moje prvo zaposlenje.
4 uomini che litigavano la sera in cui Philipse è stato ucciso.
Sve uplašeni ljudi, u meðusbonoj svaði... isto veèe kada je sudija Philipse ubijen.
Che cercavi la prima sera in questo camerino.
Što sam ti rekla? Zašto si uopæe došla ovamo prvi put?
Lo so perché quella era la sera in cui Velma Kelly ha fatto fuori marito e sorella.
Znam zato što je te noæi Velma Kelly ubila svog muža i sestru.
E' la sera in cui sei entrato da Kang e hai ucciso due persone.
Ušli ste u Kangov duæan i ubili dvoje ljudi.
Ieri sera, in centrale, hai dichiarato che Ia tua auto si era trasformata.
Синоћ у станици рекао си полицајцу да ти се ауто трансформисао.
Quindi, decidono di incontrarsi, una sera in un piccolo bar di periferia.
Stoga... se odluce da se naðu jedno vece u zabacenom malom baru.
Da quella sera in metropolitana non ho mai smesso di pensare a te.
Još od one noæi u metrou nisam prestao da mislim na tebe.
Per Tom Hansen, quella fu la sera in cui tutto sarebbe cambiato.
Za Toma Hansena ovo je bila noc koja je sve promenila.
Sdegno in Egitto questa sera, in seguito alla scoperta che la Grande Piramide di Giza era stata rubata e sostituita da una gigantesca copia gonfiabile.
Potpunihaoszavladaojeveèeras u Egiptu, jer je otkriveno dajevelikapiramidauGiziukradena izamenjenaogromnomreplikom.
Ora, quella domenica sera in cui Elmer e l'ultima ospite di questo cottage si sono incontrati, uno dei miei carpentieri era andato al cinema al Palace.
U nedelju uveèe kada su Elmer i pokojna stanarka ove kuæice ubijeni, jedan od mojih stolara je otišao da gleda film u Palasu.
Ieri sera, in due ore, ho guadagnato quanto un buttafuori in un mese.
Sinoæ sam za 2 sata zaradio onoliko koliko bih zaradio za mesec radeæi kao izbacivaè.
fino a che mi trovai, mentre gia' cadeva l'ombra della sera, in vista della malinconica casa degli Usher.
" i onda sam pronašao sebe kao nijansu veèernje rose, " " unutar pogleda prema melankoliènoj Kuæi Ushera"
Ricordi la sera in cui ci siamo conosciuti?
Pamtiš veèe kada smo se upoznali?
E doveva essere la sera in cui avrebbero perso la loro verginita'.
I to je bila noæ kada je trebalo da izgube nevisnost.
Poi io e Klaus abbiamo saputo che abbiamo bevuto il sangue di Tatia nel vino la sera in cui mia madre ha fatto l'incantesimo che ci ha trasformato tutti in vampiri.
Klaus i ja smo kasnije saznali da smo njenu krv pili one noæi kad je majka bacila èin koja nas je pretvorila u vampire.
Dalla sera in cui ho minacciato di far andare Elena fuori strada sul Wickery Bridge.
Otkad sam pretio Eleni da æu je ubiti na mostu.
Sembra abbia lasciato Portland la stessa sera in cui Steven e' salito sul furgone bianco.
Otišao je iz Portlanda istu noæ kad i Steven u bijelom kombiju.
Manderemo il servizio questa sera in diretta nazionale, con o senza una dichiarazione ufficiale dell'Agenzia.
Objavićemo večeras vest s izjavom agencije ili bez nje.
Donna, dobbiamo farti qualche domanda riguardo alla sera in cui ti hanno rapita.
Dona, moramo ti postaviti nekoliko pitanja o noæi kad si oteta.
Ti ricordi quella sera... in cima al Monumento a Washington?
Сeћaш сe oнe нoћи нa врху Спoмeникa Вaшингтoну?
O quella sera in cui tua madre mi ha invitato a entrare in casa sua per salvare la vita della sua cara figlia.
Ili one noci kada me tvoja mama pustila u njen dom da te spasim?
Lascia che ti racconti cos'e' successo la sera in cui mori' Sam.
Reæi æu ti što se dogodilo one noæi kad je Sam umro.
Lo so, io odio me stesso per la maggior parte del tempo, ma questa sera e' la sera in cui so che anche gli altri lo fanno.
Znam. Mrzim se vecinu vremena, ali veceras je noc Znam da svatko drugi ne, previse.
Non sa dirmi altro della sera in cui sparì Glory Days?
Ne znate ništa više o veèeri kad je Slavni Dani nestao?
Si trovava lì, la sera in cui è scomparso Whelan.
Tamo je bio veèeri kad je Vilan nestao.
"La sera in cui ho conosciuto mio marito, la prima volta in cui ho tenuto fra le mani un libro, la nascita dei miei figli, le amicizie che ho fatto, i viaggi per il mondo."
Noæ kad sam upoznala moga muža... prvi put kad sam držala svoju knjigu u rukama... raðanje dece... sklapanje prijateljstva... putovanje svetom.
Dunque... risulta che qui al motel abbiate ricevuto una telefonata dalla casa della vittima la sera in cui fu uccisa Pearl Nygaard.
Izgleda da je poziv upuæen iz žrtvine kuæe na vaš motel. One noæi kad je ubijena Perl.
Lo stesso uomo che era all'aeroporto la sera in cui Saul e' scomparso.
Taj isti tip je bio na aerodromu u noci kada je Soul nestao.
In quella che gli investigatori chiamano un'esecuzione in stile mafioso, cinque uomini sono stati uccisi ieri sera in un ufficio sopra questo ristorante
Sinoæ je pet ljudi ubijeno u kancelariji iznad ovog restorana a po policiji mesto zloèina ukazuje na obraèun bandi.
Ricordi la sera in cui firmammo i documenti?
Da li se secas noci kada smo potpisali papire?
Un'altra sera in cui va a letto senza lavarsi i denti.
Još jednu noć je zaspala bez toga da je oprala zube.
Ho consegnato la storia con 15 minuti di anticipo, ho preso il primo volo per Marrakech e quella sera, in un bar, ho fumato un narghilè con Natalie.
I poslao sam prièu 15 minuta pre krajnjeg roka. Uhvatio sam let za Marakeš i iste veèeri sam sedeo s Natali u kafeu i pušio šišu.
Ti ho detto chi ero la sera in cui ci siamo conosciuti.
Рекао сам ти ко сам оне ноћи кад сам те упознао.
La sera in cui me la portarono via.
One noæi kad su mi je oduzeli.
Non c'è nessuno nella sua vita, o non passerebbe i venerdì sera in un acquario.
Ocigledno nema nikoga u vašem životu, inace ne biste petak uvece provodili u Akvarijumu.
Mi ricordo una sera in cui qualcuno mi ha chiamato al cellulare -- una persona che non conosco -- da piazza Tahrir.
Сећам се да ме је једне ноћи неко позвао на мобилни - обична особа коју не познајем - са трга Тахрир.
Così, ho iniziato a organizzare queste strane cene a casa mia il venerdì sera, in cui la gente veniva, facevamo estrazioni di DNA e io catturavo il tutto su video, perché così veniva fuori anche questo ritratto divertente.
I počeo sam da priređujem te bizarne večere kod mene petkom uveče gde bi ljudi došli i mi bismo radili DNK izdvajanje, a ja bih ih snimao, jer stvara vrstu smešnog portreta takođe.
JR: Si, è successo ieri sera, in una specie di cena TED.
DžR: Da, to se događalo juče na TED večeri.
2.4692080020905s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?